Die Herkunft unseres Familiennamen und die Entwicklung der noch heute bestehenden, mir bisher bekannten Formen - Gehrandt und Gehrand - war mir am Anfang nicht klar. Zunächst dachte ich, dass nur Personen mit meinen Familienname (Gehrandt) zu meinen Vorfahren gehören. Doch bereits bei dem Studium der ersten Kirchenbücher stellte ich fest, dass die Schreibweise abhängig vom jeweiligen Pfarrer und der jeweiligen Zeit unterschiedlich war. Später erzählte mir dann Julie Ann Chitwood (Gehrandt) einer ihrer Vorfahren hätte eine französische Banknote besessen und sie vermute unsere Familie stamme insofern aus Frankreich. Diese Vermutung bestätigte mir dann Manfred Gehrandt. Er schilderte mir gegenüber, dass der Name ursprünglich aus dem Französischen stammt, wo "gerand" Kaufmann oder so ähnlich bedeuten würde. Später fügte man dem Namen ein Dehnungs - H - zu. Und schließlich wurde die typisch deutsche Endung - dt - angehängt.

 

Durch eine Radiosendung entdeckte ich, dass es eine Professur für Namensforschung in Leipzig gibt. Ich habe Herr Prof. Dr. Jürgen Udolph per Email geschrieben und ihn gebeten, soweit es ihm möglich sein sollte, mir Herkunft und Bedeutung meines Familiennamens zu erläutern. Als ich schon nicht mehr glaubte, dass er mir antworten würde, schickte er folgendes Schreiben:

 

Sehr geehrter Herr Gehrandt,

 

in der Tat, Ihr Familienname ist recht selten. Unter 40 Millionen Telefonteilnehmern ist er nur 14mal vertreten:

 

Frau Andrea Gehrandt, 16833 Fehrbellin

Frau Cornelia Gehrandt, 89547 Gerstetten, Württ

Herrn Dr. Frank Gehrandt, 16928 Pritzwalk

Herrn Günther Gehrandt, 89547 Gerstetten, Württ

Frau Hildegard Gehrandt, 13059 Berlin

Herrn Holger Gehrandt, 16945 Krempendorf

Frau Karola Gehrandt, Havelberg

Herrn Klaus Gehrandt, 89547 Gerstetten, Württ

Herrn Otto Gehrandt, 16928 Pritzwalk

Frau Petra Gehrandt, 16348 Zerpenschleuse

Frau Regina Gehrandt, 10439 Berlin

Frau Sabine Gehrandt, 16909 Wittstock, Dosse

Herrn Uwe Gehrandt, 89547 Gerstetten, Württ

Herrn Uwe Gehrandt, 89547 Gerstetten, Württ

 

Allerdings gibt es einige Varianten, die hier wohl anzuschließen sind:

 

Herrn Adolf Gerand, 97078 Würzburg

Herrn Alexander Gerand, 13589 Berlin

Herrn Alexander Gerand, 14167 Berlin

Herrn Alexander Gerand, 21680 Stade, Niederelbe

Herrn Alexander Gerand, 97084 Würzburg

Frau Anna Gerand, 21680 Stade, Niederelbe

Lilia Gerand, 21680 Stade, Niederelbe

M. Gerand, 28239 Bremen

M. Gerand, 58511 Lüdenscheid

Herrn Peter Gerand, 21682 Stade, Niederelbe

Gerandt, 21029 Hamburg

Herrn Hellmut Gerandt, 99819 Krauthausen b Eisenach, Thür

Herrn Ludwig Gerandt, 76761 Rülzheim

Herrn Rolf Gerandt, 47445 Moers

Frau Sigrid Gerandt, 19053 Schwerin, Meckl

 

Die Standardwerke der deutschen Familiennamenforschung liefern keine Hinweise auf die Herkunft des Namens. Ich habe durchgesehen:

 

H. Bahlow: Deutsches Namenlexikon. Familien- und Vornamen nach Ursprung und Sinn erklärt. 3. Auflage. Frankfurt a. Main 1977 (Suhrkamp-Taschenbuch, Nr. 65).

 

J.K. Brechenmacher: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Familiennamen. 2 Bde., Limburg/Lahn 1957-63.

 

Duden – Familiennamen. Herkunft und Bedeutung, bearb. v. R. u. V. Kohlheim, Mannheim usw. 2000.

 

E. Förstemann, Altdeutsches Namenbuch, Bd. 1: Personennamen, Bonn 1900.

 

M. Gottschald, Deutsche Namenkunde, Berlin-New York 1982.

 

A. Heintze/P. Cascorbi: Die deutschen Familiennamen. 7. Auflage. Halle/S. 1933.

 

K. Kunze, dtv-Atlas Namenkunde; Vor- und Familiennamen im deutschen Sprachgebiet, München 1998.

 

K. Linnartz: Unsere Familiennamen. Bd. 1: Zehntausend Berufsnamen im ABC erklärt; Bd. II: Familiennamen aus deutschen und fremden Vornamen im ABC erklärt. 3. Auflage. Bonn. Hannover. Hamburg 1958.

 

A. Socin: Mittelhochdeutsches Namenbuch. Nach oberrheinischen Quellen des 12. u. 13. Jahrhunderts. Basel 1903, Nachdruck Darmstadt 1966.

 

R. Zoder: Familiennamen in Ostfalen. 2 Bde., Hildesheim 1968.

 

Das spricht mit hoher Wahrscheinlichkeit dafür, daß Ge(h)rand(t) aus einer anderen Form heraus erklärt werden muß. Dafür spricht auch entschieden die geringe Zahl der Familiennamen Ge(h)rand(t).

 

An irgendeiner Stelle (Administration, Kirchenbuch, Taufregister) ist es zu einer Veränderung gekommen.

 

Das wird vor allem deshalb wo sein, weil sich der Name auf keine sinnvolle Kombination zurückführen läßt: wir kennen etliche Verbindungen mit germanisch gairas = ger "Speer", die in Namen vorkommen, so etwa Ger-ing, Ger-il-, Ger-bald, Ger-bern, Ger-berg-, Ger-bert, Ger-bod, Ger-burg, Ger-dag, Ger-fried usw. usf., aber für Ger-and- findet sich keine passende Verbindung. Das zweite Element –and- hängt in der Luft, es ist kein gut bezeugtes Personennamenelement.

 

Daher meine Vermutung, daß Ge(h)rand(t) auf eine andere Verbindung zurückgeht. Dafür könnten auch einige wenige Geran-Familiennamen finden:

 

Herrn Alfons Geran, 37603 Holzminden

Frau Christine Geran, 65933 Frankfurt am Main

Frau Gabriele Geran, 37603 Holzminden

Herrn Georg Geran, 63628 Bad Soden-Salmünster

Herrn Josef Geran, 49565 Bramsche, Hase

Herrn Michael Geran, 37603 Holzminden

Herrn Mohammad-Baseen Geran, 53757 Sankt Augustin

Geran Najeem, 45143 Essen, Ruhr

Herrn Nikolaus Geran, 65824 Schwalbach am Taunus

Herrn Thomas Geran, Holzminden

 

Hierunter befinden sich allerdings auch offensichtlich einige ausländische Namen. Aber dennoch bleiben einige Geran-Formen übrig.

 

Daher vermute ich eine verfehlte, irrige, irrtümliche Schreibung für Ge(h)rnand(t). Dieser Name ist überaus häufig, unter 40 Millionen fand ich ihn 594mal.

 

Ihn können wir gut erklären, Sie finden in den oben genannten Büchern – zumeist unter dem Ansatz Ger- – entsprechende Hinweise, gut auch die Darstellung bei W. Seibicke, Historisches deutsches Vornamenbuch, Bd. 2, Berlin - New York 1998, S. 158, die ältesten Belege bietet E. Förstemann, Altdeutsches Namenbuch, Bd. 1: Personennamen, Bonn 1900, Sp. 583.

 

Ich bin relativ sicher, dass man diesen Weg einer Verschreibung gehen muss (auch wenn Ihnen das vielleicht nicht ganz seriös erscheint). Wir erleben bei unseren Nachforschungen dergleichen immer wieder – und es erschwert die Deutung der Namen erheblich.

 

Mit freundlichen Grüßen J. Udolph

 

Diese Erläuterung führte dazu, dass ich an die französische Herkunft unseres Familiennamens nicht mehr so recht glauben konnte. Und nachdem ich im Buch " Die Prignitz " von Liselott Enders die unterschiedliche Schreibweise des Namens bei der gleichen Person gesehen habe, denke ich, dass unser Namensursprung Geran ist. Eine Deutung, die im übrigen der des Herrn Prof. Dr. Udolph sehr nahe kommt.